Ваша позиция:  главную страницу> Откройте Санья > Общее сведения о Санья
Общее сведения о Санья
Традиции и обычаи
2009-11-03

Языки

Общеупотребительный язык города Санья — Путунхуа (китайский нормативный язык), местные диалекты — хайнаньский, цзюньский , чэнмайский, даньцзяский и т.д. Так как раньше остров Хайнань был административным районом провинции Гуандун, некоторые жители говорят на гуандунском языке. Кроме того, у национальных меньшинств города Санья есть свои национальные языки, например, языки ли, мяо  и т.д.

Народные обычаи


До сих пор в большинстве районов Санья национальные меньшинства все еще соблюдают древние свадебные традиции и обряды. Можно выделить следующие: «Смотрины с арековой пальмой» — родители жениха в выбранный по старому календарю день приезжают с арековой пальмой в дом невесты и встречаются с родителями невесты. «Соединение судеб красной бумагой» — дают предсказателю основные данные о рождении жениха и невесты, чтобы тот подобрал погожий и счастливый день свадьбы. «Отбор пирогов» — жених дарит четное количество пирогов, что означает парность супругов. «Мытье головы» — накануне свадьбы невеста обязательно моет волосы и наряжается. «День свадьбы» — молодожены после церемонии женитьбы входят в комнату новобрачных, на кровати рассыпан арахис, красные финики и семена лотоса, что обозначает «скорое рождение детей». «Арка мира» — на второй день свадьбы к 12 часам дня новобрачные должны приехать в отчий дом невесты с конфетами, печеньем и арековой пальмой. 
 
Узорная шелковая ткань народности Ли


Женские головные платки с узорами из цветов и деревьев 


Декоративные изображения на концах женских головных платков

 
Узор с драконом, фениксом и цилинем


Шелковое одеяло народности Ли с изображением дракона


Одеяло народности Ли с изображением дракона 

Опыт, знание и народная мудрость (народность Ли, Хайнань)


Шелковое ткачество народности Ли, как правило включает в себя вышивание, вышивание узором, узловое крашение (в древности называлось крашением завязанным узлом), батик (нанесение узоров на ткань с помощью воска) и другие народные технологии. В провинции Хайнань в каждом селе народности Ли можно увидеть юбки-бочонки, национальные куртки и головные уборы, узорчатые шапки, цветные ленты, украшения на грудь, пояса, сумки, разноцветные одеяла («одеяла с драконами»), настенные украшения и другие изящные художественные изделия из текстиля сделанные руками женщин народности Ли. Эти произведения искусства отражают оригинальный колорит южной части Китая.

В середине правления династии Тан одеяла, скатерти и салфетки под тарелки («паньбаньпу»), вытканные женщинами народности Ли, были включены в список драгоценных подношений для императорского дворца и знатным феодалам. В географических описаниях династии Сун более подробно изложены выдающиеся достижения женщин народности Ли в области текстильных технологий. В записках жителей династии Сунн можно прочитать много про вытканные женщинами народности Ли разнообразные, изысканные изделия, например, «парча Ли», «украшения Ли», «занавески Ли», «простыни Ли», «юбки-бочонки Ли», «гардины Ли», «чепраки Ли» и т.д. Это свидетельствует о довольно высоком уровне текстильного производства народности Ли уже в те времена.

Первый китайский реформатор в текстильной области Хуан Даопо обучался хлопкоткацкой технологии у женщин народности Ли в городе Ячжоу (ныне город Санья), где компактно и проживала народность Ли. Потом она (Хуан Даопо) распространила эту технологию в центральной части Китая и заложила технический фундамент для еще большого развития текстильной промышленности в южном регионе Китая. Сплетение пряжи, подбор цветов, соединение нитей, совершенствование узоров и другие технологии были выработаны именно женщинами Ли. Девушки народности Ли с 6-7 лет начинают учиться прясть, ткать и вышивать, с детства находятся под влиянием традиционной технологи работы с тканями. 

Известный литератор цинской династии Чжан Цинчан в своей книге «Путевые записки о жизни Ли» писал: «Каждый год в конце весны и начале лета холостая молодежь собирается в открытом поле, парни играют на губной гармошке, девушки играют на сяо (вертикальная китайская флейта из бамбука), хором поют народные песни, потом выделяются пары влюбленных, которые затем создают семью. Насильственное сватовство отсутствует полностью». Когда влюбленные дают друг другу любовные обещания, девушка всегда сама дает своему «паманю» (на языке народности Ли: парень) самую лучшую узорчатую ленту или ручное полотенце, вытканные своими руками, в знак неизменности решения и преданности в любви. Этот ценный подарок является символом счастья и благополучия.

1.  Узоры на ткани

 


На лицевой стороне «одеяла с драконами» — изображение игры дракона с журавлём.


узор юбки-бочонка — изображение человека и животных


Женщины народности Ли в течение долгой социальной и жизненной практики создали художественные орнаменты для тканных изделий, в которых отражена любовь к жизни и труду. По исследованиям содержание узоров и орнаментов сформировалось под влиянием окружающей среды, географических условий и других естественных образов. Содержание их постепенно изменяется от равнинных к горным районам. Женщины в глухих горах более любят использовать в качестве образца орнамента живущих в лесу оленей (хайнаньские олени), птиц и других зверей, цветных бабочек, пчел, маленьких пресмыкающихся, полевые цветы, цветы деревьев и других растений. Женщины в равнинных районах чаще изображают на ткани речных рыб и речных креветок, прудовых лягушек, полевых цаплей, орлов и других животных. Они воплощают природные образы, на ткани преобразуя их и приукрашивая. Изготовляют краску из диких и самими выращенных растений, отдельно красят хлопковые пряжи в красный, желтый, черный, синий, зеленый и другие цвета. Вытканные изделия обладают самыми разнообразными цветами, фасонами и узорами. Кроме описанных образов и другие объекты, постоянно встречающиеся нами в каждодневной жизни, могут служить прообразами орнаментов, например, солнце, луна, звезды, молния, горы и реки, текущая вода, облака и дождь, пиалы и кастрюли, бамбук, белые лианы, плетение из лозы, дракон и феникс, олень-мунтжак, орел, воробей, буйвол, курица и собака, черепаха, змея и т. д.

Узоры на ткани можно разделить на две группы: одна группа это те, которые в основном изображаются на женских украшениях и нарядах, туда входят разные узоры и рисунки с образами человека, животных, растений, производственных инструментов, узоры из сочетания геометрических фигур параллельных прямых, треугольников, ромбов и т.д. Другую группу вышивают на узорчатых одеялах, шелковых настенных украшениях, парчовых сумках и других аксессуарах. Главными в этой группе являются рисунки со значением счастья, например, содержащие людей, дракона, феникса, оленя, бабочки, лягушки, белого голубя, цветов и деревьев, травяного покрова, и узоры с изображением природных явлений: гром, молния, солнце, луна, вода, огонь и т.д. Эти рисунки изображаются на ткани, как в абстрактном представлении, так и в конкретном.

Всего насчитывается более 160 видов узоров на ткани, которые можно разделить на 6 категорий. Первая категория это узоры с образом человека; вторая — с образом животных; третья — с образом растений; четвертая — с образом бытовых рабочих инструментов; к пятой категории относятся геометрические фигуры из сочетания прямых, параллельных и кривых линий, квадратов, ромбов, треугольников и т. п.; шестую категорию составляют узоры из китайских иероглифов. самой большой популярностью у женщин народности Ли пользуются первая, вторая и третья категории.

В определенном смысле узоры на украшениях и нарядах служат отличительным знаком соответствующего диалекта. Под влиянием окружающей среды, обычаев, культуры, экономики, образования и других составляющих узоры этого диалектного района отображают общественное производство, культурную жизнь, любовь и брак, религиозную деятельность, талисманы или обереги из легенд.


2. Прядение и крашение


Хлопкопрядение женщин народности Ли имеет большое значение для Китая и играет важную роль в развитии китайской хлопкоткацкой техники. С шести-семи лет они начинают обучаться четырем технологиям — прядению, крашению пряжи, ткачеству и вышиванию. Процесс оригинального прядения народности Ли выглядит так: сначала скручивают нитки из хлопка или древесной ваты, потом наматывают нитки на маленькую бамбуковую палочку, когда скручивают пряжу, то бамбуковая палочка с намотанной пряжей вращается в воздухе, постепенно пряжа наматывается на веретено так миллиметр за миллиметром.

У народности Ли есть три основных вида прядильноткацких станков — ручной чесальный, поясной ткацкий станок, педальный ткацкий станок. Самый популярный из них — поясной ткацкий станок. Будучи самой примитивной ткацкой техникой и пережив развитие до более высокого уровня в течение тысяч лет, поясной ткацкий станок достиг своей зрелости в династии Хань. В начале 10 века народность Ли применила технологии для прядения древесной коры, лубяных культур и других материалов и весьма эффективно повысила производительность производства тканей.

В конце династии Сун и начале династии Юань известная китайская специалистка по ткацкому делу Хуан Даопо уже в своей старости приложила немало усилий по изучению и совершенствованию прядильноткацких технологий народности Ли. Улучшив педальный ткацкий станок для ручного прядения одной нити, она изобрела педальный станок для прядения трех нитей одной рукой. Это важное техническое усовершенствование появилось на четыреста-пятьсот лет раньше, чем за рубежом. Согласно результатам исследований в то время подобная педальная ткацкая техника получила широкое применение в селах народности Ли.

Женщины Ли ткут в основном на поясном ткацком станке, который состоит из поясного ремня, поясной рейки, деревянного ножа, рейки для натяжения основы, бамбукового гребня, бамбуковых уточных спиц, чесального гребня и т.д. В процессе прядения человек сидит на земле охватывает себя поясным ремнем с рейкой, упирается ногами в другую рейку для натяжения основы. Правой рукой он держит уточный деревянный нож, левой рукой прокладывает уток, потом деревянным ножом бьет по нити для натяжения уток.

В цинской книге «Путевые записки о жизни Ли» ткацкий процесс женщин Ли описывается так: размещают маленькие круглые палочки на двух концах основы, один конец основы пристегивают к поясу, ногами нажимают на другую круглую палочку и растягивают основу. Потом прокладывают уток, натягивают его и получают ткань, какая была изначально задумана.

Методы крашения. Главную краску делают из диких растений с минеральными добавками. Голубая, зеленая, синяя и другие краски изготовляются из листьев растений. Желтый, фиолетовый, красный цвета получают из цветов. Для получения коричневого и бурого цветов нужно сначала сварить в воде клочья древесной коры или корней с небольшим добавлением извести (известь получают из сгоревших речных улиток). При крашении несколько раз пропитывают ткань в красильной ванне для получения однородного цвета. Еще существует другой метод крашения — узловое крашение, которое в древности назвалось «крашением завязанным узлом».

Вышеупомянутые салфетки под тарелки «паньбаньпу», хайнаньские покрывала «цинпань» и другие подношения императорскому двору при династиях Тан и Сунн, «хайнаньская ткань с узором шахматной доски», заимствованная внутренними районами Китая во время сунской династии, известная «ткань Ли узлового крашения» производства округов Дань и Вань — все они изготовлены способом узлового крашения.


Яркая национальная специфика кухни народности Мяо


Пятицветный пареный рис

У народности Мяо традиционно трехразовое питание в день. Едят они в основном вареный рис. Основным продуктом питания является рис, а второстепенными батат, кукуруза, маниот и разные зерновые культуры. Мяо готовят много мясных продуктов, они едят почти все виды мяса, не существует никаких запретов даже в христианских районах. Из овощей употребляют в основом те, которые легко выращивать. Собирают дикие овощи, только на праздники покупают овощи на рынке.


Трехцветный клейкий рис является самым оригинальным блюдом народности Мяо. Обычно его готовит каждая семья Мяо третьего марта по лунному календарю. Раньше рис готовили в пяти цветах — красном, желтом, синем, белом, черном. Для придания цвета используют особенные соки растений, как натуральные красители, добавляют их в рис и перемешивают, потом парят в специальных пароварках.

Водка обязательный атрибут в жизни мяоских мужчин, но в обычные дни они пьют мало, только в праздники или когда угощают гостей, могут выпить много. Они обычно не заставляют пить, и сами пьют столько, сколько могут и хотят. Водку изготавливают дома, каждая семья Мяо владеет знаниями винокурения.

Опыт и знания, определяющие народную мудрость (народность Мяо, Хайнань)

1. Крашение ткани

 


Крашение ткани в цвет индиго считается древней технологией и важной составной частью культуры национальности Мяо провинции Хайнань.


Женщины Мяо давно умеют красить ткань в цвет индиго. Кустарниковое растение индиго, которое растет обычно в горных районах, является главным красильным сырьем Мяо. Есть два вида индиго красителя из семян и из лозы, из них делают специальный экстракт для крашения ткани.
 


2.  Батик


Мяоский батик обладает давней историей, является специфическим народным искусством.


Батик — древний, традиционный печатный метод на ткани. Процесс изготовления батика следующий: «сначала рисуют воском узор на ткани, потом окрашивают ткань, после окраски удаляют воск. Краска ложится в те места, где не было воска, как под трафарет». Мяоские девушки с детства от старшего поколения учатся «рисовать восковые узоры», повзрослев, они сами становятся мастерами батика. Батик изготовляют обычно во время свободное от полевых работ, это в августе и декабре.
 


3 .Вышивание

 

Мастерство вышивания у народности Мяо заключается в том, что разноцветными нитками вышивают узоры с национальной спецификой на платках, поясных ремнях и полах одежды. Их вышивки отличаются оригинальностью и неповторимостью.


Узоры на вышивке сделаны в основном в виде окружающих объектов курицы, дерева, бабочки, коня и других, в виде геометрических фигур, в виде свастики, креста и т.д. Главная особенность это подбор и сочетание цветов, а именно яркий контраст белого узора на синем фоне.
 


4.Лекарства и медицина


Нация Мяо обладает богатыми знаниями лекарственных растений, этими растениями они лечат много заболеваний, например, травматические повреждения, перелом костей, женское бесплодие, желтуху, огнестрельные раны и раны от стрел, геморрой, простуду, кровотечение, рвоту, глазные болезни, нарывы, кровавый стул, малярию, паразитарные болезни, детский насморк, кашель и другие.


По способу применения можно выделить лекарства внутреннего и наружного употребления. Наружные средства применяются для натирания, прижигания, и сращивания костей.

5. Вычисления, определение направлений, система мер и весов


Произношение чисел от «одного» до «десяти» в языке Мяо сильно отличаются от произношения на ханьском языке, но наблюдается большое сходство в произношениях чисел от «десяти» до «ста», «десяти тысяч». Наверно, давным-давно в представлении народности Мяо только существовал счет только от «1» до «10», потом они приняли ханьский концепт о цифрах больше 10.


У народности Мяо традиционны обычаи определения направлений, в стихотворениях встречается много слов, обозначающих местонахождение и направление. На похоронах большое значение придаётся «фэн-шуй». Это тоже проявление концепции ориентирования Мяо.


С давних времен нация Мяо использует единицы мер и весов: цунь, чи, шэн, цзинь и лян и т.д. Большинство семей имеют дома измерительные приборы весы, линейку, и другие более сложные.

Классические изящные здания в исламском стиле

 

     


До 50 годов 20 века дома мусульман находились отдельно от мест проживания других местных национальностей и не выделялись особой роскошью. Частные жилые дома обычно были с крышами покрытыми соломой. Строительный материал и архитектура были похожи на дома местной народности Ли, только стены были сплетены из кокосовых листьев. Внутри дома гостиная, спальня и кухня были разделены. Имелся загон для уток и хлев для кроликов.


С тех пор, как образовалась провинция Хайнань, национальность Хуэй (исповедующая ислам) в городе Санья приложила много усилий для развития экономики. Их жизнь значительно улучшилась, соломенные дома были заменены кирпичными, даже было построено много железобетонных домов. Нынешние жилые дома обрели исламский стиль, у главного входа на фасаде висит доска с вырезанной надписью на арабском языке «благополучие». Интерьер комнат аккуратный, изысканный, обстановка простая и в старинном стиле, практичная без роскоши. Дома обычно строят лицом к югу, поэтому летом внутри прохладно. Каждая семья с учетом местных условий бамбуковой изгородью ограждает сад, где не только выращивают тропические фрукты, например, ананас, гранат, кокос и др., но и сажают разные редкие цветы и травы, полезные для здоровья человека.

Традиционные мусульманские народные праздники

Ураза-байрам, Курбан-байрам, День рождения святого Мухаммеда являются традиционными мусульманскими праздниками.


Ураза-байрам. Это самый торжественный традиционный праздник у национальности Хуэй поселка Феникс, отмечается раз в год первого октября по исламскому календарю. У национальности Хуэй по исламскому календарю каждый год сентябрь это священный месяц рамазан. Во время рамазана все здоровые взрослые люди (кроме туристов, старых, слабых и больных) должны соблюдать пост. После восхода солнца вплоть до заката не должны пить воду и кушать, после заката солнца можно есть и пить. Курящие должны не курить, еще нужно побороть свои корыстные побуждения, отбросить грязные мысли, чтобы показать свою глубокую веру в Аллаха. Днем царит торжественная и серьезная атмосфера. Когда солнце заходит и смеркается, люди могу пить и есть, соседи собираются вместе, беседуют и балагурят, бродят толпами. С начала рамазана мусульмане приходят в мечети на большое очищение (купание) или маленькое очищение (мытье рук, ног и лица), проводят богослужения рамазана.


День рождения святого Мухаммеда. 12 марта по исламскому календарю — день рождения Мухаммеда, этот праздник в ознаменование великого человека; в этот день восхваляют подвиги Мухаммеда и вспоминают его мудрые поучения и наставления. Устраивается праздничная церемония, верующие собираются в мечети слушать проповедь ахуна (имама), потом целый день отдыхают. Еще в этот день закалывают корову или барана, устраивают праздничные обеды. Дарят друг другу говядину, баранину и жареные пироги «юсян». На праздничные расходы мечети деньги жертвуют верующие с учетом своих денежных возможностей, мечеть покупает нужные вещи для праздника, оставшиеся деньги использует по своему усмотрению.